Arabic Translation Service
LinguaVox is an international multilingual translation services company with headquaters in Europe and a translation agency in the United States (Dearborn, Michigan), offering Arabic to English and English to Arabic translations to technical and industrial clients around the world. Are you looking for a translation company specialised in Arabic translations? Do you need a translation from English to Arabic? Do you want to translate a document from Arabic to English or another language? Our Arabic Translation Services company can help you with any arabic translation request you may have. Request for a free quote for arabic translation without obligation: email@example.com.
Arabic Language: Unity in Diversity
Though it is considered the primary language of almost 340 million people living mainly in Northern Africa and the Middle East, the Arabic language itself is multi-faceted. It is comprised of five regional dialects: Egyptian, Levantine, Mesopotamian, Maghrebi and Gulf Arabic and each of these is then made up of numerous colloquial dialects, many of which are spoken by a comparatively small group and all but incomprehensible to those who speak other dialects.
Outside of the local community, however, and for writing or other public purposes, the teaching of and widespread use of a "Standard Arabic", sometimes called "Modern Standard Arabic" means that cross-dialect understanding can usually be expected. This use of a standardized spoken language is certainly of benefit to translators, who would, most likely, not be able to learn all of the dialects spoken in a single country, let alone in the entire Arab-speaking region.
This astounding diversity in dialect reflects the unique histories and cultures of the 26 Arab-speaking countries spread across this vast region. It seems natural that countries in the Western Mediterranean such as Algeria, Tunisia and Morocco would have dialects that would be as different from those of Europe (Malta, Cyprus and Turkey, for example) and Middle Eastern countries (Saudi Arabia, Yemen and others) as the topography, people, and culture are.
It is, therefore, of paramount importance that a translator working with the Arabic Language remain as sensitive as possible to the ethnic and cultural background of those he or she is working with, even though they are using Standard Arabic. For example, it is a common mis-perception that all those who may use Standard Arabic will be Muslim and that all Muslims will speak Arabic, though this is not the case. Christians and Jews, especially in North Africa, use Modern Standard Arabic as well as their own dialects, and Muslims around the world speak the language of their own countries, though they may have some background in "Literary Arabic" as it is used in the Qur'an. Additionally, there may be surprisingly great variation in the ethnic and cultural makeup of Standard Arabic speakers.
There may, in fact, be very little that is similar between some of these countries and a translator would do well to familiarize him or herself as much as possible with the home country, if not the specific region or dialect, of the population he or she will be working with, in order to be as sensitive as possible to that population.
PROFESSIONAL ARABIC TRANSLATORS AND INTERPRETERS IN ALL ARABIC-SPEAKING COUNTRIES
Arabic is spoken in Saudi Arabia, Algeria, Bahrain, Egypt, Arabic Emirates, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Lybia, Morocco, Mauritania, Western Sahara, Tunisia, Sudan, Palestine (Gaza Strip and West Bank), Syria, Yemen, Oman, Qatar, etc. The Arabic language is regulated by different international organizations: The Supreme Council of the Arabic language in Algeria, The Academy of the Arabic language in Algeria, the Iraqi Academy of Sciences, the Jordan Academy of Arabic, the Academy of the Arabic Language in Jamahiriya (Libya), the Academy of the Arabic Language in Rabat, the Academy of the Arabic Language in Riyadh (Saudi Arabia), The Academy of the Arabic Language in Mogadishu in Somalia, the Academy of the Arabic Language in Khratoum in Sudan, the Arab Academy of Damascus in Syria -the oldest regulatory authority of the Arabic language-, the Beit Al-Hikma Foundation, the Academy of the Arabic Language in Israel, etc.
We will assign the English to Arabic translation of your documents to a native Arabic translator living in the target country where you are going to use the translation. If you need an Arabic translation for all Arabic-speakin countries a professional Arabic translator will translate your papers into Standard Arabic.
Arabic-Translations.com is owned by LinguaVox, S.L., a translation company specialised in translations from Arabic to English and from English to Arabic, which has translated over three million words in these language combinations in the last few years. Ask for a free quote without obligation: firstname.lastname@example.org
ENGLISH-ARABIC TRANSLATION SERVICE
- We work with over 50 technical, medical and sworn (official) translators of English to Arabic and Arabic to English and we can offer translations in almost any technical discipline: Manufacturing, Engineering, Telecommunications, Petroleum, Electronics, IT, life sciences, etc.
- Translation in other languages. We offer translations in the main languages: Spanish, Basque, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, French, Galician, German, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbo-Croat, Slovak, Slovenian, Turkish, Valencian, etc. Consult us.